Keine exakte Übersetzung gefunden für المواعيد الحالية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المواعيد الحالية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Likewise, the decisions on referrals to domestic jurisdictions of six accused may also have an impact on the current projections.
    وبالمثل، قد يكون للقرارات المتخذة بشأن إحالة ستة متهمين إلى السلطات القضائية المحلية أثر على المواعيد الحالية.
  • - Right, but the current practice
    نعـم ، لكـن مواعيـد أخـذ الـدواء الحاليـة
  • Just to talk to someone like me.
    هل هذا سيكون حال المواعيد الثلاثة ؟
  • • In both options, the organs involved in the regular budget review (Fifth Committee, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Committee for Programme and Coordination) were kept close to their “current” dates
    • ظلت في كلا الخيارين مواعيد جلسات الهيئات المعنية بالاستعراض الدوري للميزانية (اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق) قريبة من مواعيدهاالحالية“.
  • The recent arrests of two accused, one of whom has been earmarked by the Prosecutor for trial in Arusha, has a direct impact on the current trial scheduling projections and modifications of current projections will be required should these accused face trial before the Tribunal.
    وأُلقي القبض مؤخرا على متهمين، أحدهما متهم قرر المدعي العام تقديمه للمحاكمة في أروشا، ممّا أثرا مباشرة على مواعيد الجدول الزمني الحالي للمحاكمات، وإذا ما تقرر تقديم هذين المتهمين للمحاكمة أمام المحكمة فإن ذلك سيستدعي تغيير المواعيد الحالية.
  • Further adjustments will be necessary when the dates for the third sessional period are confirmed.
    وفيما يلي مواعيد الجدول الزمني الحالي لعام 2008:
  • The reason for the differences in numbering is due to the two changes of dates for the session - from 3 to 7 December 2001, to 11 to 22 February 2002 and finally to the current dates of 25 February to 8 March 2002.
    ويرجع السبب في الاختلافات في الترقيم إلى التغييرين اللذين حدثا في مواعيد الدورة من 3-7 كانون الأول/ديسمبر 2001 إلى 11-22 شباط/فبراير 2002، وأخيراً إلى المواعيد الحالية وهي 25 شباط/فبراير إلى 8 آذار/مارس 2002.
  • Furthermore, the revocation of the transfer of one accused who was formerly referred to the Netherlands will also impact upon the current projections.
    وعلاوة على ذلك فإن رفض نقل أحد المتهمين الذي أحيل سابقا إلى هولندا سيؤثر أيضا على المواعيد المتوقعة الحالية.
  • The Chairman said that current deadlines for submission of draft resolutions and inscription on the list of speakers would be waived.
    الرئيس: قال إنه سيصرف النظر عن المواعيد النهائية الحالية لتقديم مشاريع القرارات وإدراج الأسماء في قائمة المتكلمين.
  • Since April 2001, the payment function of corporate cards has been decentralized to the various units.
    بيد أن المجلس لاحظ أن البرنامج لم يؤد المدفوعات في مواعيدها في حالة ستة من حاملي البطاقات.